فراخوان جهاني اول ماه مه
translation to: Persian Arabic French German SwedishItalian Turkish Japanese Norwegian"جنبش اشغال" در آمریکا مردم سراسر جهان را به اعتراضي جهاني فراخوانده است. در اين فراخوان از جهانيان خواسته شده است كه در اول مه كار را تعطيل كنند و به خيابانها بيايند و در آن چنين آمده است: "روز اول مه ۲۰۱۲، کار تعطیل است. کلاس درس تعطیل است. رفتن به خرید و مراجعه به بانک و هرگونه داد و ستد تعطیل است. ساکنان کره زمین خیابان ها را به تسخیر در می آورند. جنبش "اشغال لس آنجلس" و "اشغال لانگ بیچ" (در آمریکا) از هم اکنون تمام مردم جهان را به تدارک برپایی یک اعتصاب جهانی فرامیخواند"
در اين فراخوان از جهانيان خواسته شده است كه به اين حركت ملحق شوند و با ترجمه فراخوانشان به زبان كشور خود در شكل دادن به شبكه اي جهاني در حمايت از اين حركت ياري رسانند. "كميته همبستگي بين المللي با كارگران ايران" بعنوان جزيي از اين جنبش عليه نظم موجود و توحش سرمايه داري از فراخوان جهاني جنبش اشغال براي اول مه وسيعا حمايت كرده و از طريق تماس هاي خود در كشورهاي مختلف و با ترجمه و خبر رساني در جلب حمايت جهاني از اين فراخوان تلاش میکند. "كميته همبستگي بين المللي با كارگران ايران" از همه جهانیان ميخواهد كه وسيعا به اين حركت بپيوندند و در ترجمه فراخوان جنبش اشغال به زبانهاي مختلف ياري رسانند. لينك ترجمه هاي انجام شده تا كنون به زبانهاي مختلف را در زير ملاحظه ميكنيد. http://www.kargaran.org/international%20labor%20solidarity/1may2012/1may2012.htm
كميته همبستگي بين المللي با كارگران ايران International Labour Solidarity Committee-Iran
شهلا دانشفر Shahla_daneshfar@yahoo.com بهرام سروش bahram.soroush@googlemail.com
Contact persons in different countries:
١٩ مارس ٢٠١٢ GENERAL STRIKE MAY 1translation to: Persian Arabic French German Swedish BEGINNING
MAY 1, 2012
NO WORK - NO SCHOOL - NO SHOPPING - NO BANKING - NO TRADING THE PEOPLE OF THE PLANET WILL TAKE TO THE STREETS #OLA & #OLB are calling on all people of the world to start planning NOW for a Global Strike. The goal is to shut down commerce worldwide and show the 1% we will not be taken for granted, we will not be silenced, WE WILL NOT MOVE until our grievances are redressed. GENERAL STRIKE AND BOYCOTT
CALLED! Every continent, every country, every state, every city will stand up. Labor and workers are under attack by the 1%. Occupy stands Immigrants and with Labor both organized and not. Unions and union rights are what made our working class strong. Every benefit we have as working people has come from the struggles of organized labor and immigrants fighting for their rights. Now they are trying to destroy our bargaining rights, they want their greedy hands on our pensions. They don't have enough already? ENOUGH. A DAY FOR MIGRANT RIGHTS, LABOR RIGHTS, HUMAN RIGHTS. STOP FORECLOSURES!!! We demand good jobs and good pay for everyone on the planet. Citizen of the country they work in or not. Outsourcing will no longer be tolerated by the so called "job creators" for cheap labor. All human beings deserve a living wage. Education, Housing and Healthcare are human rights NOT "entitlements." ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ We can tell you that May 1st is International Workers Day. We can tell you that in some countries it’s a public holiday to commemorate the historic gains made by the Labor movement. We can tell you that in Los Angeles, May 1st is traditionally a day to celebrate and make a stand for immigrant rights. But only you can tell us what you’re striking for on May 1st, 2012. Because the May 1st General Strike is about you. It’s about the debt imposed on you for daring to dream about a college education. It’s about the healthcare you can’t afford, the family member with a disease which goes untreated because they lack insurance. It’s about your car that got repo-ed after you lost your job. It’s about your home that got foreclosed on when the bank went bust. It’s about your family, who came here for a better future, and got lost in the broken immigration system, and found that they’re denied access to legal work, education and security because they’re undocumented. It’s about you, the gay kid who gets bullied at school, and will grow up in a country which denies you equality and humanity, simply because you love someone of the same gender. It’s about the fact there’s no jobs, even if you got that college education and those grades. It’s about the single mother who struggles to support her kids on minimum wage - which is not a living wage. It’s about the woman who makes it through Harvard, works her ass off in one of the best law firms in the country, and constantly loses out on that promotion because she’s not a man. It’s about the homeless African-American guy who lives on Skid Row and gets thrown in jail for peeing in a park, because there are no toilet facilities on the street for those like him. It’s about the protestor who gets beaten and thrown in jail for holding a sign in a public space which says he’s had enough. It’s about the farmer who’s had to leave his home and work, because the state raised his land tax. It’s about the father who loses a son to a pointless war over oil in a foreign land. It’s about the fact this is not the America we were brought up to believe in. M1GS. Fuck the American Dream. Make America a Reality. ALL COUNTRIES PARTICIPATING: If
you send me translation of this invite in your native language, I will
create an event on this page to coincide with the English version.
Please send to
OccupyLBGeneralStrike@gmail.com http://www.facebook.com/events/337068492974144/ http://www.youtube.com/watch?v=HIYMLR_DGWUOccupy - Still Free (Take a Chance on Me) *** translation to Persian Mostafa Saber:
mosaber.mosaber@gmail.com روز: سه شنبه اول مه ۲۰۱۲ روز اول مه ۲۰۱۲، کار تعطيل است. کلاس درس تعطيل
است. رفتن به خريد و مراجعه به بانک و هرگونه داد و ستد تعطيل است. ساکنان
کره زمين خيابان ها را به تسخير در مي آورند. اعتصاب عمومي براي اين خواستها فراخون داده شده
است: کافي است! تحصيل، مسکن و بهداشت عمومي حقوق انساني هستند
نه "مزايا"! *** translation to Arabic الثلاثاء، الاول من آيار 2012 - من الساعة 12 بعد منتصف الليل الى الساعة 11:30 ليلا - حول العالم، 99 احتلوا العالم البداية 1 آيار 2012 حركتا احتلال ل. أي (لوس انجلس) و ل.ب (لونك بييتش) يدعوان الجماهير ألان في كل انحاء العالم الى التخطيط لاضراب عالمي. الهدف هو أيقاف الاعمال التجارية في كل انحاء العالم وان نظهر لل 1% باننا لن نسمح اعتبارنا شئ مفروغ منه، واننا لن نصمت، واننا لن نتحرك من اماكننا حتى يتم تحقيق مطالبنا. الدعوة الى اضراب عام ومقاطعة كل قارة، كل بلد، كل دولة، كل مدينة ستقف على قدميها يتعرض العمل والعمال الى الهجوم من قبل الــ 1%. حركة الاحتلال تقف الى جانب المهاجرين والعمال المنظمين منهم وغير المنظمين. النقابات والحقوق النقابية هي ما تجعل الطبقة العاملة قوية. كل مكسب نحصل عليه كجماهير عاملة قد جاء من نضالات الطبقة العاملة المنظمة والمهاجرين الذين يحاربون من اجل حقوقهم. والان يريدون تحطيم حقوقنا التفاوضية، يريدون تسليط اياديهم الجشعة على رواتبنا التقاعدية. ليس لديهم ما يكفي لحد الان ؟ كفى. يوم من اجل حقوق العمال المهاجرين، حقوق العمال،
حقوق البشر. نطالب بفرص عمل جيدة واجور جيدة لكل انسان على هذه الارض. مواطنو البلد سواء عملوا ام لم يعملوا. لن نتهاون بعد اليوم مع تصدير العمل للخارج من قبل من يطلق عليهم "خالقي فرص العمل" من اجل العمالة الرخيصة. كل البشر يستحقون اجور مجزية من اجل حياة كريمة. التعليم، الاسكان، والرعاية الصحية هي حقوق
انسانية وليست " مخصصات ". بامكاننا ان نقول لكم ان الاول من أيار هو يوم العمال العالمي. بامكاننا ان نقول لكم بان هذا اليوم عطلة في بعض البلدان من اجل تذكر المكاسب التأريخية للحركة العمالية. بامكاننا ان نقول لكم بانه في لوس انجلس، يعد الاول من ايار تقليديا يوما للاحتفاء واتخاذ موقف مساند لحقوق العمال المهاجرين. ولكنكم وحدكم قادرين على اخبارنا من اجل اي شئ
تضربون في يوم الاول من ايار 2012. انه حول عائلتك التي جاءت الى هنا من اجل مستقبل افضل وظلت طريقها في نظام الهجرة الفاسد ووجدت بانها قد حرمت من اي امكانية للحصول على خدمات قانونية، او على تعليم او أمان لان ليس لديها اوراق ثبوتية. انها حولك، أيها الطفل المثلي جنسيا، الذي يتم التعرض له ومضايقته في المدرسة، ستنشأ في بلد ينكر عليك المساواة والانسانية فقط بسبب انك تحب شخصا ما من نفس جنسك. انه حول حقيقة انه لا توجد فرص عمل، حتى لو كانت لديك شهادة جامعية وبدرجاتك العالية تلك. انها حول الام الوحيدة التي تكافح من اجل ان تعتني باطفالها بابخس الاجور – وهي ليست اجور يمكنها العيش بها. انها حول الشابة التي تصل بقدراتها الى جامعة هارفارد، وتكد في احسن مكاتب المحاماة في البلد وتفقد باستمرار فرصها في الترقية لانها ليست رجل. انها حول هذا الرجل الامريكي من اصول افريقية الذي لا منزل له ويسكن في مدينة صفيح ويتم رميه في السجن بسبب القاء القبض عليه وهو يتبول في حديقة عامة، بسبب عدم وجود مرافق صحية في الشارع لامثاله. انه حول المحتجين الذين يتعرضون للضرب ويرمون في السجن بسبب حملهم للافتة في اماكن عامة تقول انني لم اعد قادرا على التحمل اكثر. انه حول المزارع الذي كان عليه ترك بيته وعمله بسبب رفع الدولة الضرائب على ارضه. انه حول الاب الذي يفقد ابنه لحرب بلا هدف تتعلق بالاستيلاء على النفط وعلى اراض اجنبية. انها حول حقيقة ان هذه ليست امريكا التي نشأنا لنعتقد بها تباً للحلم الامريكي. اجعلوا امريكا حقيقة. حركة الاضراب العام في الاول من آيار M2GS ***
translation to Turkish 1 Mayıs 2012’den itibaren İşe gitmeyin – Okula gitmeyin – Alışveriş yapmayın – Bankacılık işlemleri yapmayın – Ticaret yapmayın Dünya halkı sokaklara çıkacak OLA (Occupy Los Angeles) ve OLB (Occupy Long Beach), bütün dünya halkını şimdiden global bir grevi planlamaya çağırıyor. Amacımız, dünya genelinde ticareti durdurmak ve %1’e bizim çantada keklik görülemeyeceğimizi, susturulamayacağımızı, sorunlarımıza çözüm bulunana kadar yerimizden kımıldamayacağımızı göstermek. Göçmen Hakları için Ekonomik, Sosyal ve Çevresel Adalet ve İşçi hakları için Adil Barış için Medeni Özgürlükler ve Polis Devletine Son Verilmesi için Birer İnsan Hakkı olan Konut, Eğitim ve Sağlık Hakları için Kadın Hakları ve Toplumsal Cinsiyet Eşitliği için Genel Greve ve Boykota Çağrı! Her kıta, her ülke, her eyalet, her kent ayağa kalkacak. Emekçiler ve işçiler, %1’in saldırısı altındadır. İşgal, göçmenlerin ve örgütlü-örgütsüz emekçilerin yanında durmaktadır. Sendikalar ve sendikal haklar, işçi sınıfını güçlü kılan şeydir. Emekçiler olarak sahip olduğumuz her hak, örgütlü emeğin mücadelelerinin ve göçmenlerin hakları için savaşımlarının sonucudur. Şimdi, onlar müzakere haklarımızı yok etmeye çalışıyorlar, paragöz ellerini emekli maaşlarımıza uzatıyorlar. Hala doymadılar mı? Yeter Artık. Göçmen hakları, emekçi hakları, insan hakları için bir gün. İpotek Hacizlerini durdurun!!! Dünyadaki herkes için yaşanır bir iş ve ücret talep ediyoruz. İster çalıştıkları ülkenin yurttaşı olsun ister olmasın. Ucuz emek için taşeronlaştırma yoluyla sözümona “iş yaratanlar”a artık tahammül gösterilmeyecek. Bütün insanlar, yaşanır bir ücreti hak ediyor. Eğitim, Konut ve Sağlık bakımı, insan haklarıdır, “bahşedilen hak” değildir. Sizlere, 1 Mayıs’ın Uluslararası İşçi Günü olduğunu söyleyebiliriz. Bazı ülkelerde, emek hareketinin tarihsel kazanımlarının anıldığı resmi tatil günü olduğunu söyleyebiliriz. Los Angeles’da, 1 Mayıs’ın geleneksel olarak göçmen haklarını savunma ve kutlama günü olduğunu söyleyebiliriz. Ancak, yalnızca siz bize 1 Mayıs 2012’de ne için grev yapacağınızı söyleyebilirsiniz. Çünkü, 1 Mayıs Genel Grevi size dairdir. Üniversite eğitimini hayal etmeye cesaret ettiğiniz için size dayatılan borca dairdir. Maddi gücünün yetmeyeceği sağlık bakımına, sigortasız olduğu için hastalığı tedavi edilemeyen aile üyelerine dairdir. İşinizi kaybettikten sonra elinizden alınan arabanıza dairdir. Buraya daha iyi bir gelecek için gelmiş ve çökmüş göçmenlik sisteminde kaybolmuş ve kayıtsız oldukları için yasal çalışma, eğitim ve sigorta hakkından mahrum bırakılan ailene dairdir. Yalnızca kendi cinsiyetinden birini sevdiğin için, okulda zorbalığa uğrayan ve seni eşitlik ve insanlıktan yoksun bırakacak bir ülkede büyüyecek olan eşcinsel çocuk, sana dairdir. Üniversite eğitimini ve gerekli notları almış olsan da işin olmadığı gerçeğine dairdir. Asgari ücretle – yaşanır ücretle değil- çocuklarını geçindirme mücadelesi veren yalnız annelere dairdir. Harvard’ı bitiren, ülkenin en iyi avukatlık firmalarından birinde kendini tüketen ve daima erkek olmadığı için teşvik primi alamayan kadına dairdir. Skid Row’da yaşayan ve sokakta kendisi gibiler için tuvalet olmadığı için parka işediğinden tutuklanan evsiz Afriko-Amerikalı’ya dairdir. Kamusal alanda yetti artık diyen bir döviz taşıdığı için dövülen ve tutuklanan protestocuya dairdir. Devletin arazi vergisini yükseltmesi nedeniyle evini ve işini terk etmek zorunda kalan çiftçiye dairdir. Yabancı bir ülkede, anlamsız bir petrol savaşında oğlunu kaybeden babaya dairdir.
Amerika Rüyasına Lanet Olsun! Amerika’yı Gerçekten Kuralım! M1GS Türkçe’ye Çeviren: Özgür Yalçın *** translation to French In the attached file, the call
for mayday 2012 translated in french. It's still online there : Workers of the world united !
We have nothing too lose, just our chains, but we have a world to win !
In solidarity Cher(e)s camarades, En PJ l'appel du mouvement
occupy de Los Angeles et Long Beach traduit en français pour le 1 mai
2012; Appel du mouvement Occupy de
Los Angeles et Long Beach (Californie, Etats-Unis) pour le Premier Mai
2012 : 1May call translation into
German
KEINE ARBEIT – KEINE SCHULE – KEIN EINKAUFEN – KEINE BANKGESCHÄFTE – KEIN HANDEL DIE MENSCHEN WERDEN WELTWEIT AUF DIE STRASSE GEHEN #OLA & #OLB rufen alle Menschen auf schon JETZT mit der Planung für einen globalen Streik anzufangen. Das Ziel ist den weltweiten Handelsverkehr stillzulegen und dem 1% zu zeigen, dass wir nicht als Selbstverständlichkeit behandelt werden können, dass wir nicht zum Schweigen gebracht werden können, WIR WERDEN UNS NICHT VON DER STELLE RÜHREN, bis unsere Missstände beseitigt sind. AUFRUF ZUM GENERALSTREIK UND BOYKOTT! FÜR DIE RECHTE DER MIGRANTEN FÜR FRIEDEN MIT GERECHTIGKEIT FÜR BÜRGERRECHTE UND DAS ENDE DES POLIZEISTAATES FÜR WOHNEN, BILDUNG UND GESUNDHEITSVERSORGUNG ALS MENSCHENRECHTE FÜR FRAUENRECHTE UND
GESCHLECHTERGERECHTIGKEIT Jeder Kontinent, jedes Land,
jeder Staat, jede Stadt wird sich erheben. EIN TAG FÜR MIGRANTINNEN RECHTE, ARBEITSRECHTE, MENSCHENRECHTE STOPPT ZWANGSVOLLSTRECKUNGEN!!! Wir verlangen gute Jobs und gute Gehälter für alle auf der Welt. Egal ob sie Bürger des Landes in dem sie arbeiten sind oder nicht. Outsourcing durch die sogenannten „Arbeitsplatz-Schaffenden“ für billigere Arbeitskräfte wird nicht länger geduldet. Alle Menschen verdienen einen existenzsichernden Lohn. Bildung, Wohnen und Gesundheitsversorgung sind Menschenrechte, NICHT "Ansprüche." ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Wir können euch sagen, dass der 1. Mai der Internationale Tage der Arbeit ist. Wir können euch sagen, dass er in einigen Ländern ein gesetzlicher Feiertag ist, um den historischen Errungenschaften der Arbeiterschaft zu gedenken. Wir können euch sagen, dass der 1. Mai traditionell ein Tag ist, um für die Rechte der ImmigrantInnen einzustehen. Aber nur ihr könnt uns sagen,
für was ihr am 1. Mai 2012 streiken werdet. #M1GS. *** translation to Swedish Stockholm 2012-03-19 Dear Friends and Comrades ! I hope you have got my translation to Swedish of your world-wide appeal for General Strike, from Shahla Daneshfar, the fantastic Labor-veteran from Iran. I am a trade-union man and I am member of the representative assembly of The municipal workers union in Stockholm, Sweden, with 76.000 members. I support your initiative wholeheartedly, although workers in Sweden fought the battle for to make First of May to a holiday and a traditional marching day for new demands, already in the 1920:s and won ! But we will march in solidarity with all of the workers who have not yet achieved this goal. And we support the 99% Occupy-movement. In a while there will be more militant actions in Sweden too against austerity, cutting welfare services an privatisations. So I wish you all look in your work. Hopefully your appeal will open eyes of many workers. Comradely Greetings Göran Gustavsson gorangu2004@yahoo.se Generalstrejk Första Maj 2012 Inget arbete, ingen undervisning, ingen shopping, inga bankaffärer, ingen handel ! Alla världens folk kommer att ta till gator och torg ! Rörelsen ”Occupy Los Angeles and Long Beach” i USA uppmanar alla världens folk att börja planera NU för en Global Strejk. Målet är att stänga ner all handel över hela världen och visa 1% att vi inte ska tas för givna, vi kommer inte att låta oss tystas, VI KOMMER INTE ATT RÖRA OSS förrän missförhållandena är avhjälpta och borta. STORSTREJK OCH BOJKOTT ÄR UTLYST ! FÖR IMMIGRANTERS RÄTTIGHETER. FÖR EKONOMISK, SOCIAL OCH MILJÖMÄSSIG RÄTTVISA OCH ARBETARRÄTTIGHETER.. FÖR FRED OCH RÄTTVISA. FÖR MEDBORGERLIGA RÄTTIGHETER OCH SLUT PÅ POLISSTATEN FÖR BOSTÄDER, UTBILDNING OCH HÄLSOVÅRD SOM MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER. FÖR KVINNORS RÄTTIGHETER OCH JÄMSTÄLLDHET. Varje kontinent, varje land, varje stat, varje stad kommer att stå upp. Arbetarrörelsen och alla arbetare befinner sig under attack från den härskande 1%. Occupy står tillsammans med immigranter och med arbetarrörelsen. Fackförbund och fackliga rättigheter är vad som gjort arbetarklassen stark. Varje förmån som vi har som arbetande människor kommer från organiserade arbetares och immigranters kamp för sina rättigheter. Nu försöker man förstöra vår förhandlingsrätt, deras giriga händer vill åt våra pensioner. Har de inte tillräckligt redan ? Nog är nog ! EN DAG FÖR MIGRATIONSRÄTTIGHETER, ARBETARRÄTTIGHETER, MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER.. STOPPA UTMÄTNINGAR OCH VRÄKNINGAR 1 Vi kräver bra arbeten och bra löner för alla på vår planet, Jorden.
För medborgare eller inte i det land man arbetar. ”Outsourcing” kommer
inte längre tolereras av så kallade ”jobbskapare” för billig arbetskraft.
Alla människor förtjänar en anständig levnadsnivå. Vi kan berätta för dig att Första Maj är den Internationella Arbetardagen. Vi kan berätta för dig att i många länder är det en allmän helgdag för att minnas och uppmärksamma de framgångar som arbetarrörelsen uppnått och för att ställa nya krav. Vi kan tala om för dig att i Los Angeles är Första Maj traditionellt en dag för att ta ställning för immigranters rättigheter. Men bara du själv kan tala om vad du strejkar för på Första Maj 2012. Därför att 1 Majs Generalstrejk handlar om dig. Det handlar om skulderna för dig för att ha vågat drömma om och fullfölja en college-utbildning. Det handlar om sjukvård du inte har råd med, familjemedlemmen vars sjukdom förblir obehandlad på grund av brist på sjukförsäkring. Det är om din bil som återgått till säljaren efter att du förlorat ditt jobb. Det är om ditt hem som blivit utmätt när banken slagit igen. Det är om din familj som kom hit för en bättre framtid och gick förlorad i ett sönderbrutet immigrationssystem och som fann att de förnekas åtkomst till legala arbeten, utbildning och säkerhet för att de saknar dokument. Det är om dig, gay-ungdom, som blir trakasserad i skolan och får växa upp i ett land som förnekar dig jämlikhet och mänsklighet, bara för att du älskar någon av samma kön. Det är om det faktumet att det inte finns några jobb, även om du gått genom college och har erforderlig grad av utbildning. Det är om den ensamma mamman som kämpar för att försörja sina barn på minimi-lön – vilket inte är en lön att leva på. Det är om kvinnan som tar sig genom Harvard, arbetar arschlet av sig i en av de bästa advokat-firmorna i landet, och ständigt förlorar uppdrag för att hon inte är en man. Det är om den hemlöse afro-amerikanske killen som lever i utförsbacken och kastas i fängelse för att ha pissat i en park för att det inte finns några toalett-faciliteter på gatan för sådana som han. Det är om protest-demonstranten som blir misshandlad och kastad i fängelse för att ha hållit i ett plakat på allmän plats som säger att han fått nog. Det är om bonden som måste lämna sitt hem och arbete för att staten har höjt jordräntan. Det är om fadern som förlorar sin son i ett meningslöst krig för olja i ett främmande land. Det handlar om det faktum att detta inte är det Amerika vi uppfostrats till att tro på. Krossa den amerikanska drömmen ! Gör Amerika till verklighet ! Global, 99% Occupy the world http://www.facebook.com/events/211204378966299/ http:www.kargaran.org/international%20labor%20solidarity/1may2012/1may2012…. övers. från engelska till svenska *** translation to Italian Global, 99 Occupy the World BEGINNING MAY 1, 2012 COMINCIARE DAL PRIMO MAGGIO 2012 NIENTE SCUOLA – NIENTE LAVORO – NIENTE SHOPPING – NIENTE BANCA – NIENTE COMMERCIO LA POPOLAZIONE DEL PIANETA SCENDE IN PIAZZA #OLA e #OLB fanno appello alla gente di tutto il mondo per preparare ORA uno sciopero globale. Obiettivo: spegnere il commercio nel mondo e mostrare all’1% che non ci stiamo, che non saremo azzittiti, che NON CI MUOVIAMO fin quando non ci risarcite per i danni che ci avete fatto subire. SCIOPERO GENERALE E BOICOTTAGGIO PER: DIRITTI DEGLI EMIGRATI E IMMIGRATI DIRITTI DEI LAVORATORI E GIUSTIZIA ECONOMICA, SOCIALE, AMBIENTALE PACE CON GIUSTIZIA LIBERTÀ CIVILI E FINE DELLO STATO DI POLIZIA CASA, EDUCAZIONE E SANITÀ COME DIRITTI UMANI DIRITTI DELLE DONNE E EQUITÀ SESSUALE Ogni continente, ogni Paese, ogni Stato, ogni città si solleverà. Il movimento operaio e i lavoratori sono sotto attacco da parte dell’1%. Occupy sta con gli immigrati e con il movimento operaio, organizzati e non. Sono i sindacati e i diritti sindacali che hanno reso forte la nostra classe operaia. Lavoriamo e tutto quello che abbiamo viene dalle lotte del movimento operaio organizzato e degli immigrati che lottano per i loro diritti. Ora provano a distruggere i nostri diritti di contrattazione e mettono le mani sulle nostre pensioni. Non hanno già avuto abbastanza? BASTA! UNA GIORNATA PER I DIRITTI DEGLI IMMIGRATI, I DIRITTI SINDACALI, I DIRITTI UMANI.
Vogliamo un buon lavoro e una buona paga per chiunque sul pianeta. Cittadinanza, che si lavori o no. I subappalti dei cosiddetti “creatori di posti di lavoro” per salari da fame non saranno tollerati. Un salario da viverci per tutti gli esseri umani. Educazione, casa e salute sono diritti umani NON “concessioni”. Noi possiamo dirti che il Primo Maggio è la Giornata Internazionale dei Lavoratori. Possiamo dirti che in alcuni Paesi è festa per commemorare le conquiste storiche del movimento operaio. Possiamo dirti che a Los Angeles è tradizionalmente una giornata per celebrare e ribadire i diritti degli immigrati. Ma solo tu puoi dirci per quale motivo scioperi il Primo Maggio 2012. Perchè lo Sciopero Generale del Primo Maggio ti riguarda. C’entra il debito subìto per osar sognare una educazione migliore. C’entra l’assicurazione sanitaria che non ti puoi permettere, il famigliare ammalato che non viene curato per mancanza di assicurazione. C’entra la macchina che ti hanno sequestrato quando hai perso il lavoro. La casa che ti hanno sequestrato e sigillato quando la banca è fallita. Riguarda la tua famiglia che venne qui per un futuro migliore e si è persa nel marasma del sistema dell’immigrazione, per scoprire che un lavoro in regola, educazione e sicurezza le vengono negati in quanto senza documenti. Riguarda te, ragazzo gay maltrattato e abusato a scuola che crescerai in un Paese che ti nega eguaglianza e umanità solo perchè ami qualcuno del tuo stesso sesso. Riguarda il fatto che non c’è lavoro anche se hai i titoli di studio richiesti e i voti richiesti. Riguarda la madre che da sola fatica a mantenere i suoi figli con il salario minimo – che non è un salario vivibile. Riguarda la donna che si laurea ad Harvard, si fa il culo per uno dei migliori studi legali del Paese e costantemente viene superata in quella certa promozione per non essere uomo. Riguarda l’afroamericano senza casa che vive in un vicolo e viene sbattuto in galera per aver pisciato nel parco perchè non ci sono cessi in strada per quelli come lui. Riguarda il manifestante picchiato e arrestato per reggere in pubblico un cartello che dice che ne ha abbastanza. Riguarda il contadino che deve abbandonare casa e lavoro perchè lo Stato ha alzato la tassa sulla terra. Riguarda il padre che ha perso un figlio in una guerra senza senso sul petrolio in un posto straniero. È per il fatto che questa non è l’America in cui abbiamo imparato a credere. M1GS. Fanculo il Sogno Americano. Facciamo dell’America una Realtà.
ALFONSO CIUFFINI *** Japanese translation:
国際メーデーと世界のオキュパイとゼネストの呼びかけ アメリカのオキュパイ運動の方から今年のメーデーに当たって以下の呼びかけのメッセージが発信されています。 日定: 2012年5月1日(火) 2012年のメーデーは職場や学校に行くのは休み、買い物や銀行に行くのも休みましょう。地球に住むすべての住民よ、すべての街をオキュパイしましょうよ。 ロスアンジェレスとロングビーチのウォール街オキュパイ運動は世界住民に対して世界同時ストの呼びかけをしています。このストの目標は世界貿易を止めるところであります。黙ってはいられません。1%派に対して、我々の要求に応じない限りは抵抗を諦めませんよと見せ付けましょう。 世界的ゼネストへの参加呼びかけの要請は以下の事頃です: ー難民の権利と保護 ストライキで世界に各地域、各国、各政権、各町の動きを止めよう 世界の労働者は1%派の攻撃の対象になっています。ウォール街オキュパイ運動は労働者(組織を持つか持たないかは関係なく)と移民と共に居ます。組合運動と組合を持つ権利は労働者に力を与えるものであります。我々労働者民衆にとっては社会的権利を持つ事になった根源は自分たちの権利のために闘って来た労働運動と移民運動のお陰である事を再確認する必要があります。しかし、彼ら(1%派)は今我々から同一労働契約権を我々から奪う事を企んでいる一方で年金の削減をしようとしています。彼らには本当に資金がないって言うなのでしょうか?! もうこれ以上は我慢になりません! * 1日は移民と労働者の権利のためとすべての人々の人権のため。 教育を受けたり住宅を持つ事とや医療を受けられる事は贅沢ではなく当たり前の権利です。 我々はあなた達に、5月1日は労働者の日(メーデー)である、って言う事については話せます。我々はあなた達に、メーデーの日は国よって祝日であり労働運動の勝ち取った権利を称えられているよ、って事を話せます。我々はあなた達に、この日にロスアンジェレスのセンター街で移民の闘いが祝福されているよって事についても話せます。ではあなた達も我々に自分たちのストライキとかあらゆる闘いとメーデーの予定について語って下さい。 きっと我々の世界同時ストの呼びかけはあなた達にも関係あるだろう。なぜなら、おそらくあなた達も学費の借金に負われているいるはずです。あるいは、医療保険の費用を払えず医療を受けさせられない家族は居るからです。なぜなら、突然の失業によってローンを払えず乗っていた車が取り上げられたしまった事があるからです。あるいは、お金を預かっていた金融機関の突然と破綻によって住んでいたはずの家のローンは払えなくなって、結果としては家を失っってしまった人々だからです。あなた達にもの関係あるだろう。なぜなら、わずかな良い暮らしを家族に与えようと思って、ようやく辿り着いたその国のどうしょうもない移民制度に嵌まってしまい、結局は市民権がない事を理由に仕事に就く事はなく、教育を受けるや安定した暮らしの夢も崩れてしまったからです。同性愛者のあなたにも関係あるだろう。なぜなら生まれた国では人権は尊重されず、学校や街でいじめと差別を受けているからです。この現実にも関係あるだろう。高い教育を受けているはずなのになかなか仕事に就く事はない人々の現状です。そのシングルマザーはどうだろう。子どもたちを育てようとして懸命なのに、低賃金の仕事ばかりでは家計の苦しい状況はなかなか改善に至らない。ハーワード卒業のその女性はどうだろう。国のもっとも有名な事務所で弁護士として雇われて懸命に働いているのになかなか評価されたり立場的な向上は認められない。なぜなら彼女は男性じゃないからです。ホームレスのあの黒人にも関係あります。公園で立ちションッペンをした理由で逮捕されて刑務所に閉じ込められてしまいました。彼のような人間は使える公衆トイレーはどこにもないって事は現状です。逮捕されているあの人にも関係あります。プラカードには、<もうたくさんだ>、って書いて街角で立っていたその人です。政府の増税策に絡まれて土地と仕事を失ったその農家にも関係しています。間違いなく、他の国の土地と石油を奪うたと考えて無駄にも政府の起こした戦争で我が息子を失ってしまったその父親にも関係あります。
International Labour Solidarity Committee-Iran Jamal Saberi contact person in Japan *** Translation to Norwegian by Reza Sharkanloo Generalstreik Første mai 2012
|